粵語正音的夢魘

作者: Jeffrey Ip

原載:  Jeff's Diary 2005年11月16日


任何國家、地區的語言,其實都不是靜態的,隨著時間的沖刷,語言亦會進化改變,以配合當時代的文化發展、科技發展及生活需要。正因為語言經常「與時並進」,要推行所謂「粵語正音運動」會面對很大的阻力。甚麼是「正音」?有些人會以為只是改正懶音而已,那就錯了。那些「正音運動」的推動者、學究們會跟你引經據典,引用上百年、甚至數百年前的典籍,解釋這個字、那個字原來的讀音,即所謂粵語古音。前者(改懶音)是好的,因能改善溝通,但對於後者我就非常有保留,難道我們真的要學百年、甚至數百年前的人那樣說話才叫正確嗎?我想普羅大眾都不會認同。今天,很多我們所習得的粵語發音,都是由我們的父母、老師以及從生活上與人交往中所學習到的,社會上已約定俗成,廣泛使用。在普羅大眾的眼中,這些才是「正音」。

粵語古音是中國的文化遺產,對研究古代詩詞音韻有很大幫助,讓我們更懂得欣賞古代的詩詞韻味。學者們在這方面研究,其價值是肯定的。但是「正音運動」推廣者和學究們,浪費政府及社會資源推動這些吹毛求疵的所謂「正音」的粵語古音用於日常生活中,並且強制學生考試(中大語文精修試),就真是有點過火。在考試中,「昨日」的「昨」讀成「鑿」、「友誼」的「誼」讀成「義」、「妖怪」的「妖」讀成「腰」、「時間」的「間」讀成「姦」、「屋簷」的「簷」讀成「鹽」,通通引自《廣韻》,有根有據;反切、拼音也要考。試問現在還有沒有人這樣說話呢?我們以粵語為母語,是否每個人都有學習粵語反切、拼音的必要呢?結果當然是苦了學生、苦了下一代。香港「粵語正音運動」已偏離了正軌,且越走極端,這是誰之過呢?誰又會去「狗」正它呢?時「姦」不多了,就說到這裡吧!

老學究們堅持從象牙塔中摃出幾百年前的法寶,開壇作法,心想普渡天下蒼生,皆發「正音」。誰知法寶過舊,化成「腰」怪,為害人間,禍哉!禍哉!