正音,點算好?

作者: HW

原載: MySinaBlog 2007年4月5日


細讀王亭之的《廣府話救亡》,看得多,心中又疑惑起來。

閒時談正音,說罷沒結論可以將之擱在一旁,或是跟潮流說「正音」,或是繼續堅持自己的習慣去說話。正如前文所指,能夠溝通就夠了。可是,作為教師,這可不是說說就算的事,因為每天上課都在教學生,讀錯了,就會影響學生應付考試。雖說TSA的中文說話評估是不計算入全校表現成績,但中學會考呢?高考呢?怎算好?

其中一個不是近年「正音運動」才討論的字--「莖」。一般而言,在日常談話中,很多時候都會聽到你讀「敬」 。可是,自我讀小學以來,不少教科書,無論是中文科、自然科或是現在的常識科,教會注音在旁指讀音為「亨」。而我自己,這個字,讀作「亨」也有近二十年了!

遇有讀音不確定,同行都會查字典,而教育學院的導師則教我們查黃錫凌的《粵音韻彙》。何文匯故然是矯枉過正,但香港人又一直都不是在說王亭之以為據的廣州巿老城的廣府話,而是「港話」。

這怎麼算好?跟平常的俗讀,很多卻未有共識,又無憑無據。跟《粵音韻彙》跟又明顯地有很多已不是那樣讀。跟官說,他們都不知道自己在說甚麼。

怎算好?


相關文章

個個要「正字」?

方言入文