「粵語鄉愁」

作者: 王亭之

原載: 《加拿大多倫多星島日報》〈旅居隨筆〉2007年5月28日


《亞洲週刊》刊出林沛理教授的一篇文章,題為《香港人的粵語鄉愁》,談及何文匯的「正音」,以及近期對他的批判。

林沛理認為「這是一場文化戰和社會價值觀之戰」。何文匯對語言有「歷史癖和潔癖」,他「恨不得回到粵語讀音大定的歷史現場,然後將這神奇的歷史時刻凝住,以供後人使用。」此言一語中的,不過林沛理卻沒有指出,根本從來沒有過一個「粵語讀音大定的歷史現場」,因為從來沒有過一本韻書,可以令一個方言的「讀音大定」。

他批評何文匯,說道:「語言作為一種溝通、認知和身分確認的工具,它的活力和生命力,只能夠存在於它不斷的和有效的使用當中,而不是在於對某種僵化、從歷史的角度而言正確的規則的遵循。」所以任何一位語言學家都承認約定俗成。

他認為何文匯的做法,弄到香港人有語音的「鄉愁」,王亭之指出他的錯誤,等如「維護香港人共同擁有的財產,這較天星碼頭和皇后碼頭這些只具情感價值的標誌,更為重要。」這是很公允的評價。

所以他說:何文匯只能靠「凡事皆訴諸權威的傳媒撐腰」,但反對他的,卻「得的是民意和民心」。王亭之多謝他的結論。